Almanca

Morgens lange schlafen, ein Wochenende mal nicht arbeiten, eine Reise machen: Das können Herr und Frau Renken nicht. Wer soll denn dann die Arbeit machen? Ich bin zu Gast auf dem Bauernhof, bei Familie Renken in der Nähe von Oldenburg. Es ist halb acht abends, wir sitzen um den Tisch – Feierabend. „Wie war denn der Arbeitstag?“ frage ich. „Lang, wie gewöhnlich“, antwortet Gerd Renken, der Bauer. Das Leben auf dem Bauernhof ist heute nicht mehr so hart wie vor dreißig Jahren. Doch immer noch beginnt der Tag früh für einen Landwirt, auch samstags und sonntags.

Türkçe

Sabah uykusu geç, hafta sonu bir gezi yapmak, zaman çalışmıyor: edemez Bay ve Bayan Renken. Kim o işi yapmak için gidiyor? Ben Oldenburg yakınlarındaki Aile Renken de, çiftlikte misafir değilim. Bu akşam yedi buçuk, biz masa etrafında oturup - Feierabend. "Nasıl bir işti?" Diye soruyorum. "Uzun, her zamanki gibi," Gerd Renken, çiftçi yanıtlar. Çiftlikte hayat gibi sert otuz yıl önce olduğu gibi artık. Ama gün yine Cumartesi ve Pazar günleri de dahil olmak üzere, bir çiftçi için erken başlar.

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›