Almanca

Guten Abend ihr lieben.
In Zukunft bitteeure Bereiche besser "zu machen" und eure Arbeiten auch zu ende bringen.
Im Tibet war der PC noch an
Schröpfköpfe waren noch in der Lösung
Im Telefonraum die Heizung auf 0
Und die Wäsche noch in der Waschmaschine.
Da sieht man Kontrolle ist wichtig. Es wird nicht nachhause gegangen bis man kontrolliert wurde.

Es gibt jetzt im Treppenhaus ein Fach "Kerstin/Birsen" darin werde alle Fragen bzgl Personal und Stundenzettel abgelegt.
Jeder Azubi und FSJler hat auch sein eigenes Fach in diesem Schrank.

Türkçe

İyi akşamlar sevgililer.
Gelecekte lütfen alanlarınızı daha iyi "yapın" ve çalışmanızıTamamlayın.
Tibet'te PC hâlâ açıktı
Bardak kafaları hâlâ çözelti içindeydi
Telefon odasında ısıtma 0'eayarlıydı
Ve çamaşırlar hâlâ çamaşır makinesindeydi.
Kontrolün önemli olduğunu görebilirsiniz. Kontrol edilmeden evinize dönemezsiniz.

Merdiven boşluğunda artık personel ve zaman çizelgeleriyle ilgili tüm soruların saklandığı bir "Kerstin/Birsen" bölmesi var.
Her stajyer ve FSJ öğrencisinin de bu dolapta kendine ait bir bölmesi var.

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR