Almanca

Gegen die Behand lung als Uto pie muß
ich meinen Ent wurf zuerst ver tei di gen. Eigent
lich bewahre ich damit nur die ober fläch li chen
Beurteiler vor einer Albern heit, die sie bege hen
könn ten. Es wäre ja keine Schande, eine menschen freundliche Uto pie geschrie ben zu haben. Ich
könnte mir auch einen leich te ren lite ra ri schen
Erfolg berei ten, wenn ich für Leser, die sich unter
hal ten wol len, die sen Plan in den gleich sam unver
ant wort li chen Vor trag eines Romans brächte. Aber
das ist keine sol che lie bens wür dige Uto pie, wie
man sie vor und nach Tho mas Morus so häu fig
pro du ziert hat. Und ich glaube, die Lage der Juden
in ver schie de nen Län dern ist arg genug, um ein lei
tende Tän de leien über flüs sig zu machen.

Türkçe

Öncelikle planımın bir ütopya olarak değerlendirilmesini engellemeliyim. Aslında, bunu yaparak, yüzeysel yargıçları işleyebilecekleri bir aptallıktan koruyorum. İnsancıl bir ütopya yazmak ayıp olmazdı. Bu planı, sessiz kalmak isteyen okuyucular için neredeyse tartışmasız bir roman sunumuyla sunsaydım, daha kolay bir edebi başarıya da hazırlanabilirdim. Ancak bu, Thomas More'dan önce ve sonra sık sık üretilen türden sevimli bir ütopya değil. Çeşitli ülkelerdeki Yahudilerin durumunun, devam eden herhangi bir flörtü gereksiz kılacak kadar kötü olduğuna inanıyorum.

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR