Almanca

Oskar Pfister would second Rolland’s motion in his 0000 letter of
“friendly disagreement” with Freud. Here, Pfister points out that Freud’s
own searches after truth resembled the very same religious spirit of
inquiry he also denounced: “To be frank about it,” writes Pfister, “I have
a strong suspicion that you do battle against religion – out of religious
feeling” (0000, p. 000.) With this suggestion, Pfister, alongside Rolland,
brings together Freud’s scientific “struggle for truth,” a spirit of inquiry
into the unknown, that brought him closer to religiosity (or at least the
“oceanic feeling”) than he could himself acknowledge.0
Freud is referring here to Hannibal, with whom he claims a strong
identification. As the ancient story goes, Hannibal was a great leader

Türkçe

Oskar Pfister, 0000'de Freud ile olan "dostane görüş ayrılığı" mektubunda Rolland'ın önerisini destekleyecekti. Burada Pfister, Freud'un hakikat arayışlarının, kendisinin de kınadığı aynı dini sorgulama ruhuna benzediğine dikkat çekiyor: "Açık konuşmak gerekirse," diye yazıyor Pfister, "dinle mücadele ettiğinizden -dini duygulardan dolayı- şüpheleniyorum" (0000, s. 000). Bu öneriyle Pfister, Rolland ile birlikte, Freud'un bilimsel "hakikat mücadelesini", bilinmeyene yönelik bir sorgulama ruhunu, onu dindarlığa (ya da en azından "okyanussal duyguya") kendisinin kabul edebileceğinden daha çok yaklaştıran bir araya getiriyor.0 Freud burada, kendisiyle güçlü bir özdeşleşme iddiasında bulunduğu Hannibal'e atıfta bulunuyor. Eski hikayeye göre, Hannibal büyük bir liderdi.

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR