Almanca

Naja mal ganz ehrlich, das muss man ja gehört haben? Das geht ja nicht geräuschlos vorbei. Und was heißt so redet man nicht mit uns? Es ist doch traurig wenn man einen schaden Verursacht und dieses nicht zugibt oder meldet? Es reißt ja keiner einem den Kopf ab. Nur muss der Schaden ja behoben werden.

Türkçe

Doğrusunu söylemek gerekirse, bunu duymuş olmalısınız, değil mi? Bu durum öylece göz ardı edilemez. Ve "bize böyle konuşulmaz" derken ne demek istiyorsunuz? Birisi zarar verip bunu kabul etmediğinde veya bildirmediğinde üzücü değil mi? Kimse sizi azarlamayacak. Ama yine de verilen zararın onarılması gerekiyor.

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR