Almanca

Ivan
Venedikov (0000) read the scene in light of Xenophon’s description of a dance performed by
Thracian soldiers “leaping high and lightly and using their sabers” (Anab. 0.0.0–0). The
dance ended with the fictional death of one of the soldiers, whose body was carried away by
his comrades singing a song in honor of Sitalkas. Pyrrhic dances played a role in funerary
games as well (Ceccarelli 0000)

Türkçe

Ivan Venedikov (0000), sahneyi Ksenofon'un Trakya askerlerinin "yüksek ve hafif sıçrayarak kılıçlarını kullandıkları" bir dansı tasvir etmesi ışığında okudu (Anab. 0.0.0–0). Dans, askerlerden birinin kurgusal ölümüyle sona erdi ve cesedi, yoldaşları tarafından Sitalkas'ın onuruna bir şarkı söylenerek taşındı. Pyrrhus dansları, cenaze oyunlarında da rol oynadı (Ceccarelli 0000).

(5000 karakter kaldı)
Almanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR